Equitable access to beaches: pregny-chambesy makes resistance
par le Grand Conseil en septembre. Les députés avaient alors adopté une loi garantissant à tous les citoyens l’accès aux sites de baignade du canton. The municipalities could no longer reserve them solely for their inhabitants. Voilà pour la théorie. En pratique, c’est une autre histoire: la commune de Pregny-Chambésy fait de la résistance.
sise chemin de la Sentue est réservée exclusivement aux habitants de la commune. L’accès n’est possible qu’au moyen d’un badge d’entrée vendu à la Mairie.» Last year, in our columns, the mayor then, Isabelle Rasmussen, warned that it would be impossible to welcome thousands of people on this beach “barely 700 m² located between homes”, while affirming that his commune would apply “of course the law”.
In addition, she adds, “this site is not among the official swimming sectors identified in the law on the protection of the lake shores. Le cadre légal visant principalement à protéger ces secteurs de baignade reconnus contre toute privatisation ou restriction excessive. In this context, the policy of access currently in force in Pregny-Chambésy seems to us legitimate, proportionate, and adapted to the fragile nature of the place. ”
So, is the town in its right? Pauline de Salis, secrétaire générale adjointe du Département du territoire (DT), répond par la négative. “It is a non-compliance with the law. De manière générale, un accès différencié à un secteur de baignade en fonction du lieu de domicile est contraire à la loi. No tolerance or special treatment is provided in the case of pregny-chambesy. From a legal point of view, whether the beach in question is located on the municipal private domain or on the Cantonal public domain does not matter. ” Le Département se penchera sur ce cas sous peu.
Last year, the deputies also granted the municipalities to be able to set an entry price if they set up infrastructure – WC, showers, etc. Collonge-Bellerive has thus fixed entry rates for the beach of the Raising 4 francs for adults, 1 franc for 6 to 18 year olds, AVS/AI and students, free for children during weekends and holidays of summer. The prices requested to Hermance sont pratiquement similaires – 3 fr. For students/AVS/AI.
“Latest news”
Do you want to stay at the top of the info? “Tribune de Genève” offers you two meetings per day, directly in your e-mailbox. Pour ne rien rater de ce qui se passe dans votre canton, en Suisse ou dans le monde.
Other newsletters
Did you find an error? Please report it to us.